Your Daily Dose of English – April 25, 2018

Idiom of the Day

To Get the Ball Rolling

Set an activity in motion; make a start.

(Dar o ponta-pé inicial.)

Evitando as brasileiradas:

Eu prefiro ir de metrô: “I prefer going by subway


The Obstacle in Our Path

Click here to read the story

Source: Livin3 

There once was a very wealthy and curious king. This king had a huge boulder placed in the middle of a road. Then he hid nearby to see if anyone would try to remove the gigantic rock from the road.

The first people to pass by were some of the king’s wealthiest merchants and nobles. Rather than moving it, they simply walked around it. A few loudly blamed the King for not maintaining the roads. Not one of them tried to move the boulder.

Finally, a poor farmer came along. His arms were full of vegetables. When he got near the boulder, rather than simply walking around it as the others had, the farmer put down his load and tried to move the stone to the side of the road. It took a lot of effort but he finally succeeded.

The farmer gathered up his load and was ready to go on his way when he saw a purse in the road where the boulder had been. He opened the purse. The purse was stuffed full of gold coins and a note from the king. The king’s note said the purse’s gold was a reward for moving the boulder from the road.

The king showed the poor farmer what many of us never understand: every obstacle presents an opportunity to improve our condition.

Dose of the Day

A nossa dica de hoje é a diferença de use, be used to/get used to e used to

Use é um verbo regular que equivale ao nosso verbo usar em português.

Exemplo: Eu uso um computador: I use a computer. Veja o passado: Eu usei um computador: I used a computer.

To be used to é estar acostumado com alguma coisa. To get used to é se acostumar com alguma coisa.

Exemplo: Eu estou acostumado a usar um computador: I’m used to using a computer. Me acostumei a usar um computador: I got used to using a computer.

Used to é o pretérito imperfeito. É um dos poucos tempos verbais que corresponde exatamente ao mesmo tempo verbal em português. Para quem não se lembra do pretérito imperfeito, é uma ação que você fazia (that you used to do) mas não faz mais.

Exemplo: Eu usava um computador: I used to use a computer. 

Uma diferença bem grande entre essas expressões está na pronúncia. Enquanto o verbo use se pronuncia com “z”, nos outros dois casos, a pronúncia é de “s”. Ouça:

I used a computer.


I used to use a computer.

Now do these exercises:

[grassblade id=12246]
[grassblade id=12248]

Related Posts


Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.