Dose do Dia – Speak, Talk, Say or Tell

Hoje trataremos de verbos relacionados com a fala:

Speak, talk, say, tell

Veja três desses verbos nessa pequena ilustração:

Em português, podemos usar o verbo “falar”, por exemplo, para qualquer uma das falas acima:

“Falou com o chefe?”

“Sim.”

“O que ele falou?”

“Ele falou para te despedir”.

Vamos dar algumas diretrizes aqui que lhe ajudarão a saber quando usar qual desses verbos.

Speak é um ato físico. You speak a language, you speak to someone, you speak about something.

→ “I need to speak English.”

→”I am going to speak to Peter about classes.”

Talk também é um ato físico. You talk to someone, you talk about something, or, you just talk!

→ “Why don’t you talk to him about that!”

→ “Look, he’s talking to himself again!”

Say significa “dizer”. É sempre relacionado com o conteúdoYou say something (sometimes to someone)

→ “What did he say?”

→”I said that I wasn’t going to come today.”

Tell significa “contar, dizer, falar, mandar”. É sempre relacionado com o interlocutor. Nunca use uma preposição com esse verbo. You tell someone something, or you tell someone to do something, or you just tell a story.

→ “He told me to fire you.”

→ “I told you that I wasn’t going to come today!”

→ “He is telling a story.”

 

  • Never say, “I talk that …” or I speak that … “
  • Never say, “He tell to me.”
  • Never say, “He said me.”

Speak e Talk podem ser intercambiado: “He is speaking about the crisis” or “He is talking about the crisis.”

Agora faça os exercícios:

 


 Please login.

Assista o vídeo e responda as perguntas:

Translation:

Please login.

Phrasal Verbs with Back


Back somebody up, Back away, Back out of, Back something up, Back off, Back down


Veja o blog completo sobre “back”

Dose do Dia – Verbos e Complementos

Hoje a nossa dica do dia fala um pouco sobre o pequeno it, e como causa problemas para muita gente.

A maioria dos verbos em inglês precisam de um complemento.

Veja o episódio da Grammar Police de hoje:

A moça disse no episódio: “Because I don’t like”  para responder à pergunta “Why don’t you drink beer”, uma transliteração da frase: “Porque não gosto”. No entanto, o verbo like precisa de um complemento, nesse caso, o pronome it, que substitui a palavra “beer”. Então, a resposta correta seria: Because I don’t like it”Vejamos outros casos:

Para substituir uma ação, usa-se a preposição “to”.

→ Why don’t you buy a car? Because I don’t want to.

Para substituir um substantivo indefinido, usa-se o pronome “one”.

→ Why don’t you use a computer? Because I don’t have one.

Agora faça os exercícios:

 


Assista o vídeo e responda as perguntas:

Phrasal Verbs


Get At, Get Away with, Get On With, Get Out Of, Get By, Get Over

After ou Afterwards?

Bom dia! Hoje nosso assunto é o uso da palavra after. Poucas pessoas sabem que after significa depois de, ou depois que.

Quando quiser falar apenas “depois”, use “afterward” ou “afterwards.

Vejamos alguns exemplos:

 

  • Eu almocei depois da reunião – I had lunch after the meeting.
  • Eu tive uma reunião, e depois almocei – I had a meeting, and afterwards, I had lunch (e não: I had a meeting and after, I had lunch).

 

A palavra after sempre vem seguido de alguma coisa: after lunch, after work, after the class, after the rain, after I started, after I finished, e assim por diante.

 

Outras opções seria usar after that ou then: Eu fui para casa e depois jantei – I went home and then I had dinner; ou, I went home, and after that, I had dinner.